TAAL OPENT DE DEUR NAAR DE BUREN.



Onder dit motto kwamen eind 2001 in Berg en Dal zo'n tweehonderd taalleraren en schoolkoördinatoren internationalisering uit Neder-land en Duitsland bijeen om een dag lang ervaringen uit te wisselen, nieuwe ideeën op te doen en contacten te leggen. Het congres werd georganiseerd door twee partners in inter-nationaliseringsactiviteiten, het Centrum voor Internationale Educatie van de Hoge-school Arnhem en Nijmegen en Greco: Transferstelle uit Kleef.

Aanleiding voor het congres was de viering van het Europees Jaar van de Talen 2001, een project waarmee de Europese Unie wilde benadrukken talenkennis als een sleutel te zien voor succesvolle Europese samenwerking. In de grensregio's leeft die gedachte al heel lang. Immers in het Europa van Schengen vervagen de grenzen en wonen, werken of stu-deren mensen steeds vaker bij de buren. Het doel van het congres was dan ook om het onderwijs in de Duitse en Nederlandse taal en cultuur in beide landen te stimuleren en daartoe de grensoverschrijdende samenwerking tussen scholen te bevorderen.

De dag begon met twee plenaire inleidingen, waarin werd bevestigd wat de deelnemers al vermoedden. Het talenonderwijs Staat onder druk terwijl juist nu kennis van elkaars taal, en niet te vergeten elkaars cultuur, een economische behoefte is, en misschien nog wel meer een menselijke behoefte, want in de woorden van dagvoorzitter Dick Meijer "met buren, waarmee je geen woord kunt wisselen, wordt het wel heel eenzaam".

Hierna konden de deelnemers kiezen uit tien verschillende Workshops over onder andere het organiseren van eenvoudige uitstapjes over de grens met leerlingen, over de door de Euregio Rijn-Waal uitgegeven lesmaterialen Nachbarn/Buren, of het stimuleren van gespreksvaardigheidstraining door interculturele inhouden. Tijdens de Workshops werd enthousiast gewerkt. Veel uitwisseling en discussie, actieve deelname in plaats van pas-sief toehoren. De toegemeten tijd was steeds te kort, maar wandelgangen en lunch gaven nog enige gelegenheid om wat verder te praten en contacten te leggen. Ook de standjes van Euregio Rijn-Waal en Europees Platform werden druk bezocht.










Na de laatste ronde Workshops sprak schrijver Dik linthout als uitsmijter een humoristi¬sche en prikkelende column, ook in deze bundel opgenomen, waarin de diverse lijnen van de dag tezamen kwamen. Het Duits is dan wel een lästige taal met zijn "eindeloze zin-nen die eindigen op... gekonnt gewollt zu haben zu sein." Het Nederlands mag dan "een keelziekte zijn" en klinken "als schrapend gekwaak van kikkers". Maar het talenonderwijs gaat een goede toekomst tegemoet, zoveel is duidelijk want "nergens wordt tussen de bewoners van twee buurlanden meer geflirt, gevreeën en gehuwd of samengewoond dan door Nederlanders en Duitsers."

Het congres maakte zonder uitzondering veel enthousiasme los. Jammer dat het maar een dag was en men maar twee Workshops had kunnen volgen; ze waren allemaal de moeite waard. Deze bundel is dan ook in die geest bedoeld: om nog eens te kunnen nalezen wat er in alle Workshops aan bod is gekomen.

Tot slot wellicht een woord van troost. De organisatoren, gesterkt door het enthousiasme van de deelnemers, zijn al weer druk doende met het zoeken naar mogelijkheden om uiterlijk in 2003 een vergelijkbaar congres te houden. We houden u op de hoogte!
Rest ons nog een dankwoord uit te spreken aan alle de Sponsors, die gezamenlijk dit con¬gres financieel hebben mogelijk gemaakt:
Euregio Rijn-Waal, Kleve;
Europees Platform, Alkmaar; Goethe-Institut, Amsterdam.

Kees van Eunen, Hogeschool van Amhem en Nijmegen Jeroen Gronheid, Hogeschool van Arnhem en Nijmegen Norbert Krebs, Greco: Transferstelle, Kleve
Hans-Joachim Michels, Greco: Transferstelle, Kleve