Lernen beim Nachbarn. Schule – Ausbildung – Beruf


Der zweite Kongress im Rahmen des Interreg IIIA Projektes widmete sich dem Bereich Berufliche Bildung und Arbeiten über die Grenze.

Hierzu gab es eine Podiumsdiskussion mit Experten:
a. Moderation: Herr Bollmann (macht Radioreportage für WDR!)
b. Herr Röder (KUBUS)
c. Erika Poettgen (Duitslandstudies Nijmegen)
d. Herr Marzell (Arbeitsamt)
e. Renie Hesseling (ROC Nijmegen)

podium

Dazu gab es die Möglichkeit an zahlreichen Hörshops und Workshops teilzunehmen.

Hier einige Beispiele:

Hörshops und Workshops


1) Zum Praktikum ins Nachbarland
Schulen schicken ihre SchülerInnen im Rahmen von Arbeitserfahrungswochen bzw. Praktikum über die Grenze. Es werden Fallbeispiele vorgestellt, mit konkreten Tipps, wie so etwas am besten durchgeführt werden kann.
Margareta Cordemans, Hartmuth
Schlüter-Müller & Nina Wilhelmi

2) Giving Back
Arrivierte Geschäftsleute nehmen in direkter Zusammenarbeit mit Schulkoordinatoren allochtone SchülerInnen unter ihre Fittiche und fördern ihre Entwicklung –freiwillig, ohne Subventionen – man möchte der Gesellschaft eben etwas ‚zurück geben’; das Programm läuft erfolgreich in Amsterdam, Den Haag und Utrecht und soll jetzt auch in Deutschland ‚ausgerollt’ werden.
Margit Dittmar

3) Wohnen im Nachbarland – Lernen im Heimatland oder im neuen Land – und dann?
Ergebnisse einer von der Euregio in Auftrag gegebenen Studie. Mit dabei: einige betroffene LehrerInnen.

4) Berufsbezogene Sprachenzertifikate für Niederländisch bzw. Deutsch als Fremdsprache – eine Parallelveranstaltung
Immer wichtiger wird es, z.B. im Rahmen der Entwicklung des ‚Europäischen Referenzrahmens/Europees Referentiekader’, im Fremdsprachenbereich den Leistungsstand von KursteilnehmerInnen über international anerkannte Zertifikate zu garantieren, auch zur schulinternen Verstärkung der Position der jeweiligen Fremdsprache in der Konkurrenz zu anderen Fächern.
Deutsch: Joachim Jost/Gisela Linthout
Niederländisch: Bregje van Oel

4) Ghettokids
Doetinchemer Gymnasiasten in direktestem Kontakt – bis hin zum Austausch - zu den jugendlichen Hauptpersonen im gleichnamigen Film nach dem Motto ‚Unterschicht’ lehrt ‚Oberschicht’
Gerrie Hermsen

5) Bausteine/Bouwstenen
Ein Projekt des ROC Nijmegen und einiger deutscher Partnereinrichtungen, in dem Unterrichtsmodule für die Arbeitspraxis im Nachbarland entwickelt werden, z.B.: Verkopen aan de buren/An die Nachbarn
verkaufen
Paul Nieuwenhuis

6) KUBUS
Das Kubus-Projekt (www.kubus- kleve.de; Berufsportal für Jugendliche (Praktikum im Ausland)
Peter Röder

7) Interkulturelle (Euregio-)Kompetenz
Vorbereitung von SchülerInnen fürs Praktikum im Nachbarland (Sprachen- und Informationskompetenz), Simulationsphasen im Unterricht, interkulturelle Kompetenz; Erfahrungen, Tipps, Materialien
Christa Slooten

8) Werkbuch Niederländisch für Grenzgänger
(s. www.werkbuch-nl.de - Projekt des Klever TBH – fast gratis verfügbar)
Kees van Eunen

9) Das deutsche und niederländische Schulsystem im Vergleich
Aufbau, Schwerpunkte, Besonderheiten anhand von Beispielen mit aktiver Beteiligung der
TeilnehmerInnen
Jutta Biesemann & Pieter Theunissen

10) Selbstlernmaterial „Schule und Ausbildung im Nachbarland“
Beispiele aus dem NL-Unterricht für Klasse 10 & Erarbeitung von Aufgaben (Bereich: Realschule; auch für niederländische LehrerInnen)
Angelika van der Kooi

11) 'Kunst in de klas'
Toller Überraschungsworkshop mit zahlreichen Ideen, Tipps & Tricks für FremdsprachenlehrerInnen, mit der Möglichkeit weiterführender Kontakte
Annemiek Decaevele & Helga van Loo

12) Computer & ihre Möglichkeiten
Webquests & mehr - einer der fortlaufenden Stränge im Projektprogramm
Kees-Jan van Oorsouw

13) Filme flimmern überall: Kurzfilme im Fremdsprachenunterricht
Joachim Jost

14) Tipps & Tricks
für den Filmeinsatz im Fremdsprachenunterricht: erfolgreiche Arbeitsformen konkret vorgestellt
Erik van Nieuwenhoven

15) Jugendliche gehen über die Grenze zur Berufsausbildung
Wie geht so etwas konkret? Erfahrungen & Arbeitsideen/Anregungen aus einem Projekt des ROC Nijmegen
Peter van der Linden

16) Theater im Fremdsprachenunterricht
Learning by doing - ganztägiger Workshop (Training für Lehrkräfte)
mini art