Materialien aus den Hörshops 2010
Hörshop 1 - „Sport, soziale und kulturelle Begegnungen“ und „People to people“ (Workshopleiterinnen Frau Arntz/ Frau de Ruijter)
Die Euregio Rhein-Waal sowie die Europäische Union unterstützen die Zusammenarbeit im deutsch-niederländischen Grenzraum. Speziell für Aktivitäten, bei denen die Kontakte zwischen Einwohnern aus den beiden Nachbarländern im Mittelpunkt stehen, wurde das Programm „Sport, soziale und kulturelle Begegnungen (SSK)” von der Euregio Rhein-Waal sowie das von der EU unterstützte Programm „People to people“ entwickelt.
Mit diesen Maßnahmen wird die grenzüberschreitende Zusammenarbeit von Bürgern, Einrichtungen, Vereinen und Schulen in Arbeitsgebiet der Euregio Rhein-Waal gefördert. In beiden Programmen werden sowohl Projekte im sozial-kulturellen und sportlichen, als auch im Bildungsbereich unterstützt. Projekte aus den o.g. Programmen sind schwerpunktmäßig in den Bereichen Bildung, Sport und Kultur angesiedelt. Sie fördern die grenzüberschreitende Zusammenarbeit und zeichnen sich durch Bürgernähe aus.
Präsentation (bitte durchklicken - die Pfeile führen zum nächsten Dokument)
Download Präsentation
Hörshop 2 - Stationenlernen im Anfängerunterricht (Hörshopleiterin Frau Schwers - Goethe-Institut Niederlande)
2008 begannen die europäischen Kulturinstitute am „Europäischen Tag der Sprachen“ gemeinsam ein Sprachenfest zu organisieren. Dabei geht es darum, Schüler der Orientierungsstufe (Brugklas) in Kontakt mit dem mehrsprachigen Europa zu bringen und sie neugierig auf eine zweite Fremdsprache zu machen. In jeweils halbstündigen Sitzungen lernten die Schüler vier verschiedene Sprachen kennen.
In der Deutsch“stunde“ unterrichteten wir in spielerischer Weise Wortschatz für Zahlen und Farben sowie Redemittel fürs Einkaufen anhand von Lernstationen. Dieses Konzept wollen wir als Modell vorstellen und auch Ideen für die Anwendung in anderen Kontexten diskutieren.
Handout
Hörshop 3 - Divis - Digital Video Streaming (Hörshopleiter Derk Sassen - Talenacademie)
Video ist im Zeitalter von Web 2.0 zweifelsohne das wichtigste Kommunikationsmittel. Im europaeischen Projekt DIVIS arbeiten Fremdsprachenlehrer und Medienpaedagogen zusammen, um Beispiele zu entwickeln, wie man Videoproduktion (und Medienerziehung) in den Fremdsprachenunterricht integrieren kann. Im Hoershop sollen einige dieser Beispiele vorgestelllt und diskutiert werden. Es besteht anschliessend die Moeglichkeit, sich zu einem kostenlosen Workshop der Projektgruppe anzumelden.
Video is in het tijdperk van web 2.0 ongetwijfeld het belangrijkste communicatiemiddel. Im het project Divis werken taal- en mediadocenten samen om voorbeelden te ontwikkelen hoe je videoproductie (en media-educatie) in het vreemde-talenonderwijs kunt integreren. In de luistershop wil ik een aantal voorbeelden laten zien en bespreken. Na afloop bestaat de mogelijkheid zich op te geven voor een gratis worksop van de Divis-rpjectgroep.
http://divisproject.eu.
Projektflyer - Präsentation (bitte durchklicken - die Pfeile führen zum nächsten Dokument)
Download Präsentation
Hörshop 4 - Psychokrieg im Klassenzimmer
‘Psychokrieg im Klassenzimmer’ was de titel van de eerste van een nieuwe reeks afleveringen van de Schooltv-serie 37 Grad in 2008/2009. 37 Grad is aanvullende leerstof voor het vak Duits in de tweede fase havo/vwo. De serie is geschikt om leerlingen voor te bereiden op de kijk- en luistertoets die deel uitmaakt van het eindexamen.
Gekoppeld aan deze indrukwekkende korte documentaire was een serie heftige workshops voor leerlingen rond het thema pesten, ervaringen ermee, gevolgen ervan en wat je ertegen kunt doen.

In Rindern wordt het materiaal gepresenteerd en bediscussieerd en worden bovendien de technieken en mogelijkheden van een leerlingenworkshop n.a.v. de film besproken en live geoefend.
Handout - Film online
Hörshop 5 - Sprachorientierte Kommunikationsprojekte - Das Deutschlandbild im NL-Unterricht (Hörshopleiterin Frau Hämmerling)
Das Deutschlandbild niederländischer Schüler hat sich seit Anfang der 90-er Jahre sehr zum Positiven gewendet. Während eine Studie des Clingendael-Instituts damals noch auswies, dass Deutschland unter niederländischen Jugendlichen ein äußerst negatives Imago hat, berichteten Zeitungen im Sommer 2008, dass die Deutschen inzwischen die Lieblingsnachbarn der Niederländer sind. Da die Einstellung von Schülern die Motivation für das Fach Deutsch stark beeinflusst und natürlich auch Folgen für eventuelle Partnerprojekte mit deutschen Schülern hat, sollte man als Lehrer einen gewissen Einblick in diese Hintergründe haben. Gleichzeitig bietet sich gerade dieses Thema natürlich auch als Inhalt für ein Kooperationsprojekt mit der Partnerschule an.

In diesem Hörshop wird die Entwicklung des Deutschbildes in den Niederlanden in den letzten 20 Jahren skizziert. Außerdem wird die Frage aufgeworfen, wie man damit nun im schulischen Kontext und insbesondere in Projekten mit der Partnerschule umgehen sollte, und werden einige Beispiele von möglichen Projekten zum diesem Thema präsentiert.
Präsentation - Präsentation zum Download
Hörshop 6 - Bilingualen Unterricht (Hörshopleiterin Frau Geerse)
In Deutsch gibt es in den Niederlanden nur an einer VO-Schule. Das sollte sich wegen der Bedeutung der deutschen Kultur und Wirtschaft für unser Land ändern. Mehr Schüler sollten frühzeitig ein hohes Sprachstandsniveau erreichen, damit sie sich im Beruf oder Studium in einer deutschsprachigen Umgebung behaupten können. Dazu bietet sich der bilinguale Bildungsweg an, denn Unterricht, in dem Sprache und Inhalt des Sachfachs integriert werden, ist erfolgreich. Wir werden Erfahrungen im bilingualen Unterricht, die damit verbundenen Internationalisierungsaktivitäten und Anforderungen besprechen und wir stellen unser Fortbildungsprogramm vor.
Präsentation (bitte durchklicken - die Pfeile führen zum nächsten Dokument)
Präsentation zum Download
Hörshop 7 - Austausch von Unterrichtsmaterialien mithilfe der Kommunikationsplattform Niederländisch (Hörshopleiterin Frau Severins)
Kursbeschreibung: Woher bekomme ich geeignetes Unterrichtsmaterial? Diese Frage stellt sich Niederländischlehrerinnen und -lehrern in besonderem Maße, da Schulbuchverlage wenig Material für den schulischen Niederländischunterricht auf den Markt bringen. Umso wichtiger ist der Austausch selbst erstellter Arbeitsblätter, Tests und Klausuren, Folien sowie von Unterrichtsideen.
Die Informations- und Kommunikationsplattform Niederländisch www.niederlaendisch-im-unterricht.de (kurz „Kommplatt“) bietet die Möglichkeit, solche Unterrichtsmaterialien zur Verfügung zu stellen und herunterzuladen.
Diese Fortbildungsveranstaltung gibt eine Einführung in die praktische Arbeit mit der Kommplatt. Dabei geht es unter anderem um folgende Fragen:
Wie erhalte ich einen Zugang? Wo finde ich welches Material? Wie lassen sich bestimmte Kompetenzen mithilfe bisher eingestellter Materialien ausbilden? Welche Informationen rund um das Fach Niederländisch erhalte ich darüber hinaus auf der Kommplatt?
Flyer
Hörshop 8 - Grammatik macht Spaß?! (Hörshopleiterin Frau Chakal)
Das Erlernen und Üben von Fällen, Satzbau und starken Verben langweilen Ihre SchülerInnen? Dieser Workshop gewährt Ihnen einen Einblick in kreative und motivierende Übungstypologien für ausgewählte Kapitel der Grundstufengrammatik für verschiedene Altersgruppen mit unterschiedlichen Vorkenntnissen. Ziel ist der kreativ-produktive Umgang mit Bildern, ansprechenden Texten und deren Rekonstruktion, die für grammatikalische Strukturen sensibilisieren. Interessante Beispiele aus Lehrwerken sowie spielerische Aufgabenstellungen werden Sie selbst ausprobieren und somit direkt in Ihren eigenen Unterricht einbringen können.

Die Materialien aus Workshop 1 sind nur mit einem Passwort für Teilnehmerinnen und Teilnehmer der Kongresse verfügbar. Wenn Sie noch kein Passwort erhalten haben, schreiben Sie bitte eine Mail.
Die Materialien finden Sie hier.
Hörshop 9 - Märchen machen Spaß mit Deutsch (Hörshopleiterin Frau Broekema)
In het voorjaar van 2009 verspreidde het Goethe Instituut in Amsterdam een flyer om scholen te werven voor workshops en een opvoering door de Stübaphilharmonie, een orkestvereniging uit Thüringen. Deze realiseert vooral muzikale projecten, waaronder een muzikaal poppenspel rond het sprookje ‘Der Teufel mit den drei goldenen Haaren’.Op SG De Meergronden in Almere heeftl de groep eind september 2009 workshops verzorgd voor alle leerlingen van leerjaar twee van havo/vwo. De voertaal was Duits, zodat de leerlingen ook buiten de lessen konden ontdekken dat de Duitse taal niet zo moeilijk is en de communicatie kan bevorderen, zowel op het toneel als daarbuiten. Aan het eind voerden de leerlingen met en zonder poppen scènes van het sprookje op. Alles werd ondersteund door muziek.
In samenwerking met de bekende werkgroep Deutsch macht Spaß werd een voorbereidende sprookjesmodule ontwikkeld. De module bestaat uit drie onderdelen:
a een algemeen deel over sprookjes en de Märchenstraße
b een sprookjesdeel: ‘Der Teufel mit den drei goldenen Haaren’
c een dobbelstenenspel
Deze sprookjesmodule is geschreven voor leerlingen van het eerste of tweede leerjaar Duits. Het gaat hierbij met name om leesvaardigheid rond een samenhangend thema, waarvan de leerlingen enige voorkennis hebben.
Handout - Märchenwürfelspiel - Antworten Märchenwürfelspiel - Deutsch macht Spaß mit Märchen
Hörshop 10 - ‚Niederlande im Unterricht’ – das landeskundliche Schulprojekt im Internet (Hörshopleiter Herr Führer)
In diesem Hörshop soll den Teilnehmern ein kurzer und informativer Eindruck über das Internet basierte ‚Landeskundliche Schulprojekt – Niederlande im Unterricht’ vermittelt werden. Auf der Grundlage zahlreicher im Unterricht verwendbarer Arbeitsmaterialien einschließlich Aufgabenstellungen zu verschiedenen Themen aus den Bereichen Geschichte, Politik, Wirtschaft, Geografie und Kultur können Schüler beider Sekundarstufen (vorrangig jedoch der Jahrgangsstufen 9-12/13) die Niederlande kennen lernen und ihre Kenntnisse über Deutschlands westlichen Nachbarn vertiefen.
Handout
Hörshop 11 - Welkom! - Neues Lehrwerk Niederländisch (Hörshopleiterin Abitzsch)
Sie sind herzlich willkommen beim Hörshop zum neuen Lehrwerk Niederländisch für Anfänger. Welkom! soll Ihnen und Ihren Lernern den Einstieg in die Sprache der Niederlande und des nördlichen Teils Belgiens erleichtern. Das handlungsorientierte und kommunikative Lehrwerk möchte Lernern Einblicke in die Gesellschaft der Niederlande und Belgiens geben und die Lerner dazu ermutigen, sich sicher in der Zielsprache zu verständigen. Um schnell Fortschritte zu erzielen, setzt Welkom! von Anfang an auf eine Kombination von gelenktem und ungelenktem Spracherwerb.
In diesem Hörshop sollen verschiedene Aspekte des Lehrwerks vorgestellt und anhand konkreter Beispiele aus dem Buch verdeutlicht werden. Dabei soll besonders auf die abwechslungsreichen Arbeits- und Sozialformen (wie z.B. Interaktionsübungen, Sprachstadt, Spiele, kreatives Schreiben), Lernstrategien und Wiederholungselemente eingegangen werden.
Welkom! – U bent van harte welkom bij de Hörshop voor de nieuwe methode Nederlands voor beginners. Welkom! helpt u en uw cursisten een begin aan het leren van het Nederlands te maken. De doelgerichte en communicatieve methode wil cursisten een inkijk in de samenleving van Nederland en België geven en de cursisten aanmoedigen om met elkaar maar vooral met Nederlandstaligen in de doeltaal te praten. Om snel vorderingen te maken, gebruikt Welkom! van begin af aan een combinatie van gestuurde en ongestuurde taalverwerving.
In deze Hörshop worden verschillende aspecten van de methode voorgesteld en aan de hand van concrete voorbeelden uit het boek toegelicht. Er wordt vooral ingegaan op de gevarieerde en activerende werkvormen (zoals bijvoorbeeld interactieoefeningen, taaldorp, spelletjes, creatief schrijven), taalleerstrategieën en herhalingselementen.
Präsentation (bitte durchklicken - die Pfeile führen zum nächsten Dokument)
Download Präsentation